外出旅遊常遇到飯店提供「全英式」和「歐陸」兩種早餐,但你知道這兩種早餐有什麼不同嗎?

「全英式早餐」是備受喜愛的傳統早餐、卡車司機的救星,也是神奇的宿醉解藥。不過,煎早餐(fry up)的起源究竟是哪裡?《揭露歷史》雜誌為你找出了答案。

「全英式  full English早餐是一種在英國極為常見的國民餐點,包含香腸、培根、蛋、番茄、吐司、磨菇、烤豆子和薯餅,想要的話,還可以配上「黑布丁」(黑色血腸),通常飲料是配咖啡或茶,在英國和愛爾蘭特別受歡迎。

full-English breakfast

這道餐點已經有好幾個世紀的歷史,但一直到20世紀才成為「英式」。會有這個名字,是因為對造訪英國的旅客來說,它逐漸成為相對於「歐陸」早餐(Continental)的另一個選擇。

「歐陸」早餐配有切片麵包或可頌麵包,附奶油/果醬/蜂蜜,有時會加上起司、肉、麵點、蛋捲等等,飲料是果汁、牛奶、茶或咖啡,比較健康一些,在歐陸和北美飯店最常見。

continental breakfast

不過,想代表煎早餐的可不是只有英式早餐。「全蘇格蘭式」配有馬鈴薯司康,「全威爾斯式」配有奶油紫菜蛋糕,「阿爾斯特式煎早餐」則會附上蘇打麵包。此外,還有搭配圓鬆餅的加拿大式「伐木工早餐」(Lumberjack Breakfast)。

附馬鈴薯司康的全蘇格蘭式早餐。

full-scottish breakfast

arrow
arrow
    全站熱搜

    Win Driver Blog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()