你知道YouTube 有個自動上字幕的功能嗎?YouTube 公司宣布,目前已經有超過 10 億支線上影片的字幕,是由系統自動產生,這些影片平均每天被觀看 1500 萬次,在線上影片串流史上,開創一個新的里程碑。

「youtube subtitle」的圖片搜尋結果

為了讓影片更適合全球各地每一個人觀看,YouTube 團隊自 2006 年開始為部分地區上傳的影片開放字幕的功能,三年後,也就是 2009 年,YouTube 開始為原有的字幕系統導入自動語音識別(ASR)技術,讓使用者上傳的影片提供自動在地語言字幕的功能,而隨著機器學習演算法的進步,YouTube 進而讓英文的自動字幕準確性提升了 50%,如今 YouTube 已經可以因應每個用戶的需求,自動提供YouTube 用戶慣用語言的字幕。

YouTube 表示,目前全球已經有超過 10 億支線上影片被自動翻譯,這些影片平均每天被觀看 1500 次,而他們希望擴大這項計畫,讓字幕可以在英文、荷蘭語、法語、德語、 大利語、日語、韓語、葡萄牙語、俄語和西班牙語等語言之間自動翻譯跟轉換。

YouTube 用戶想要讓自己的影片給外國人也看得懂,那麼只要到影片管理員底下,選擇自動字幕(預設為英文)即可讓自己的影片更有效拓展自全球各地。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Win Driver Blog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()