葡萄牙國會通過一項法案,公民從16歲起便可更換性別和姓名,而且不需取得「性別認同混亂」的醫療診斷。法案也禁止對間性(inter-sex)寶寶動手術,待他們長大後自行決定。

Gender is not binary, but alters from culture to culture, from generation to generation

葡萄牙左翼集團黨立法委員珊卓拉庫尼亞(Sandra Cunha)表示,在這之前,葡萄牙公民要到18歲才可以變性。

新法通過後,葡萄牙追隨丹麥、馬爾他、瑞士、愛爾蘭和挪威的腳步,成為歐洲第六個允許自行決定跨性別認同的國家,而且無需由第三方監護或性別認同的診斷。

庫尼亞在表決前的國會辯論中說:「一個人不需要第三方就能知道自己是男人或女人,是男孩或女孩。」

這項法案也禁止對同時具有男女性器官的間性寶寶動手術,留待小孩長大後自行選擇性別。

新法案最後一步是交給葡萄牙總統德索薩(Marcelo Rebelo de Sousa)簽署,他4月曾否決國會第一次通過的變性法案版本。

德索薩表示,他贊成不再把跨性別認同視為「異常的疾病或心理狀態」,但他希望16-18歲的青少年能有醫療報告支持其決定。

創作者介紹
創作者 Win Driver News 的頭像
Win Driver News

Win Driver News

Win Driver News 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()