曾為聖誕老人形象提供了靈感的聖尼古拉(Nikolaus)受到全球孩子的喜愛。每年他都會得到來自數十個國家的郵件。目前,他的海外最大粉團是在台灣。德國薩爾州的這位聖尼古拉甚至還用中文回信呢。
尼古拉不得不越來越常地用中文回信。因為,寄至薩爾州聖尼古拉鎮(St. Nikolaus)聖誕郵局的來自亞洲的信件一年比一年多。海外兒童信件行動工作人員華格納(Bianca Wagner)女士指出,聖尼古拉的最大海外粉團如今是在台灣。去年,他們收到近1000封來自台灣的信;外加來自中國和香港的數百封。今年,情況也顯示:持續成長"
原因何在?身著主教紫袍、扮作聖尼古拉的朗格(Rudolf Langer)表示,他相信,這是因為歷史上的聖尼古拉確有其人--他是米拉(Myra)地方的主教,這同聖誕老人不一樣。隨著口口相傳,知道的人越來越多。現年65歲的朗格還指出,另一個原因是,「親自回覆孩子們來信的尼古拉可並不多」。他十分自豪,能與世界各地的孩子們通信,去年收到了來自40個國家的約21000封信。他本人不會中文,所以,郵政當局給他預備了中文回信。
從12月5-24日,所有來信都會得到尼古拉的回覆,有約35名助手幫助他完成這項工作。扮作尼古拉的朗格說:"我一個人可沒這樣的能耐呦。"根據孩子們來信的不同內容,比如是否有提出願望,是否寄來照片或其它東西,志願者們共準備了8種回信格式。
也有很多孩子在來信中敞露心扉:他們寫道,父母離異了;或 奶奶過世了。紹姆勒弗爾(Waltraut Schaumlöffel)女士是專門回答這些傷心的或憂愁來信的志一田竹一名12歲兒童的信。這孩子在洪堡(Homburg)一家醫院接受治療,第四次作腦瘤手術。"他請求尼古拉,讓他恢復健康。"
840人口的這個小地方卻有這麼一個聖尼古拉郵局傳統,這顯示儘管有Instagram、 WhatsApp、電子郵件等通信媒介,但在很多孩子眼裡,實體信依然不是一般的。朗格說,"從信箱裡取出,拿在手上,感覺可就是不一樣哩。"
德國郵政公司發言人托梅策克(Heinz-Jürgen Thomeczek)告知,德國共有7個聖誕郵局。薩爾州的這個聖誕郵局因其由一個志願者節日委員會主持,而與眾不同。他也認為,書信會重新受到重視。過去7、8年裡,德國一個工作日投寄的信從6500萬封減至5700萬封,但6星期以來,信的數量保持穩定。
在薩爾州聖尼古拉郵局,還有一個特別吸引人的地方:很多人收集每年更換的帶有特別郵戳和特種郵票的信。
留言列表